Savino Del Bene Japan Co. Ltd.

Horizontal tabs

Comments

ご担当者各位

突然のメールを失礼いたします。
㈱三越伊勢丹で輸入実務を担当しております原田と申します。
まもなくオランダのVIKTOR & ROLF社から、SAVINO DEL BENE NETHERLANDSを通して三越伊勢丹を輸入者として貨物が成田空港に到着予定です。
御社が日本側の窓口という事でよろしいでしょうか。
恐れ入りますが、2月13日に貨物が到着する予定なので、早急にご担当の部署、ご担当者にお取次ぎをお願いできますでしょうか。
返信方、お願いできますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

To whom it may concern,

Hello. I am Asako Harada of Import section from Isetan Mitsukoshi LTD.
Regarding the shipment from the Netherlands through Savino Del Bene Netherlands B.V.,
we are expecting the shipment from Viktor & Rolf BV by ATA Carnet soon.
Would you advise if this is the forwarding company for Japan side, please?

I would be grateful if you introduce the contact person urgently, because it will be shipped in 11th February.
I am looking forward to hearing from you.

With best regards,
Asako Harada

Add new comment

You must have Javascript enabled to use this form.